Все о транспорте
 

Расчёт остойчивости судна

Страница 2

По данным таблицы 1.11 производим построение ДСО и ДДО

*** (График ДСО и ДДО размещен на странице листе №).

Площадь парусности, (м2)

Av (приложение 2)

1537,4

Возвышение ЦП над ватерлинией, (м)

Zv(приложение 2)

6

Рассчетное давление ветра, (кПа)

Pv (из таблицы 1.14 правил по Zg)

1216

Кренящий момент от ветра, (кНм)

Mv=0.001 PvAvZ

11216,87

Относит. площадь скул. килей, %

100 Ak/ (LB)

1,60

Коэффициент

к (из таблицы 1.15 правил)

0,94

Относительная ширина

В/Т

2,40

Безразмерный множитель

X1 (из таблицы 1.16 правил)

1,00

Коэффициент общей полноты

δ

0,760

Безразмерный множитель

X2 (из таблицы 1.17 правил)

1,00

Аргумент

0,06

Множитель, (градусы)

Y (из таблицы 1.18 правил)

27,00

Амплитуда качки со скул. килями, (градус)

θ2r= к X1 X2 Y

25,4

Плечо опрокид. момента, (м)

ℓопр (диагр. дин.ост.)

0,28

Опрокидывающий момент, (кНм)

Mопр= g Dc ℓопр

81594

Критерий погоды

K= Mопр/Mv

7,27

Страницы: 1 2 3

 
 

Участники процесса доставки
Для выбранной ТТС необходимо перечислить всех участников доставки груза, в том числе количество привлекаемых экспедиторов. На схеме, показанной на рис. 3., указываются все используемые виды транспорта, места пересечения границ, места перехода права собственности и обязанностей по организации доставки в соответствии с базисным условием поставки (EXW). Рис. 3. Схема движения груза на условии EXW Роскилле, Дания Движение груза Оп ...

Время для спасения
Если после падения самолета на земле на нем начинается пожар, у экипажа и пассажиров остается очень мало времени для того, чтобы покинуть самолет,— от нескольких секунд до нескольких минут. Это время в большой степени зависит от характера местности, направления ветра, а также от расположения очагов пожара на самолете (т. е. от того, какие части самолета залиты бензином). Испытания показали, что при пожаре большой силы, когда бензином залиты пер ...

Общие требования к применению стрелочных переводов и глухих пересечений
1. Стрелочные переводы, укладываемые на главных путях станций, разъездов и обгонных пунктов, должны обеспечивать пропуск поездов по прямому направлению со скоростью не меньшей, чем реализуемая на прилегающих перегонах. 2. Стрелочные переводы и глухие пересечения должны соответствовать утвержденным чертежам и типу рельсов, уложенных в путь. Укладка стрелочных переводов колеи 1520 мм должна осуществляться на переводных брусьях согласно эпюрам. П ...